-
1 wieder auffüllen
-
2 wieder auffüllen
to restock* * *v.to refill v.to top up v. -
3 wieder auffüllen
1. to refill2. to top up -
4 Kasse wieder auffüllen
-
5 Lager wieder auffüllen
Lager wieder auffüllen
to stock up, to restock (US), to replace (refill, replenish) the stock, to recruit supplies -
6 Mindestreserven bei der Bundesnotenbank wieder auffüllen
Mindestreserven bei der Bundesnotenbank wieder auffüllen
[etwa] to restore their special deposits with the Bank of England (Br.) (the deposits with the reserve bank in a special account, US)Business german-english dictionary > Mindestreserven bei der Bundesnotenbank wieder auffüllen
-
7 Reservefonds wieder auffüllen
Reservefonds wieder auffüllen
to build up (replenish) the reservesBusiness german-english dictionary > Reservefonds wieder auffüllen
-
8 Warenlager wieder auffüllen
Warenlager wieder auffüllen
to renew a stock of goodsBusiness german-english dictionary > Warenlager wieder auffüllen
-
9 seine Bestände (wieder) auffüllen
seine Bestände (wieder) auffüllen
to replenish one’s stockBusiness german-english dictionary > seine Bestände (wieder) auffüllen
-
10 seine Vorräte wieder auffüllen
seine Vorräte wieder auffüllen
to replenish one’s stock.Business german-english dictionary > seine Vorräte wieder auffüllen
-
11 auffüllen
auffüllen v replenish* * *v replenish* * *auffüllen
to refill, to replenish, to fill up;
• Fonds auffüllen to reestablish a fund;
• Lager[bestände] auffüllen to restock, to replace the stock;
• Mannschaftsbestand auffüllen to complete a crew;
• Reserven auffüllen to replenish (fill up) reserves;
• wieder auffüllen (Belegschaft) to recruit (US);
• Reservefonds wieder auffüllen to build up (replenish) the reserves;
• seine Vorräte wieder auffüllen to replenish one’s stock. -
12 auffüllen
- {to fill} làm đầy, chứa đầy, đổ đầy, đắp đầy, rót đầy, nhồi, lấp kín, hàn, bổ nhiệm, thế vào, điền vào, chiếm, choán hết, giữ, làm thoả thích, làm thoả mãn, đáp ứng, thực hiện, làm căng, đầy, tràn đầy - phồng căng - {to refill} làm cho đầy lại - {to renew} hồi phục lại, làm hồi lại, thay mới, đổi mới, làm lại, nối lại, nói lại, nhắc lại, tiếp tục sau, lại trở thành mới lại = auffüllen [mit] {to replenish [with]}+ = auffüllen (Warenlager) {to assort}+ = wieder auffüllen {to restock}+ -
13 auffüllen
vt <tech.allg> (Behälter, fehlende Menge bis zum Sollstand; z.B. Öl, Kühlmittel) ■ top up vtvt <tech.allg> (vorher entleertes Gefäß wieder füllen; z.B. Kühlsystem mit Kühlmittel) ■ refill vt -
14 to replenish
• wieder auffüllen -
15 restock
transitive verb1)2) wieder besetzen [Fluss, Teich]* * *re·stock[ˌri:ˈstɒk, AM -ˈstɑ:k]I. vtto \restock the bar with soft drinks die Bar wieder mit alkoholfreien Getränken auffüllento \restock a lake den See wieder mit Fischen besetzenII. vi Vorräte erneuern* * *["riː'stɒk]vtshelves, fridge, bar wieder auffüllen; pond wieder (mit Fischen) besetzen; farm den Viehbestand (+gen) erneuern* * *A v/t1. WIRTSCHa) ein Lager (wieder) auffüllenb) eine Ware wieder auf Lager nehmen2. ein Gewässer wieder mit Fischen besetzenB v/i neuen Vorrat einlagern* * *transitive verb1)2) wieder besetzen [Fluss, Teich]* * *v.Bestände auffüllen ausdr.auffüllen (Lager) v.wiederauffüllen v. -
16 replenish
transitive verb[wieder] auffüllen* * *[rə'pleniʃ](to fill up again; to fill up (one's supply of something) again: We must replenish our stock of coal.) auffüllen- academic.ru/61577/replenishment">replenishment* * *re·plen·ish[rɪˈplenɪʃ]vtto \replenish a glass ein Glas wieder füllento \replenish supplies Vorräte [wieder] auffüllento \replenish coal stocks with imports from abroad die Kohlenvorräte durch Importe aus dem Ausland aufstocken2. COMPUT▪ to \replenish sth etw wieder aufladen* * *[rI'plenɪʃ]vtergänzen; (when badly depleted) wieder auffüllen; glass auffüllen; shelves nachfüllen* * *replenish [rıˈplenıʃ] v/twith mit)2. wieder füllen ( with mit)* * *transitive verb[wieder] auffüllen* * *v.auffüllen (Vorräte) v. -
17 refill
1. transitive verbnachfüllen [Glas, Feuerzeug]; neu füllen [Kissen]; mit einer neuen Füllung versehen [Zahn]2. noun2)can I have a refill? — (coll.) gießt du mir noch einmal nach?
* * *1. ['ri:fil] noun(the amount (usually in a container) of some material needed to fill up some object which becomes empty through use: I must go and buy some refills for my pen.) die Ersatzfüllung2. [ri:'fil] verb(to fill up again: He refilled his pipe.) nachfüllen* * *re·fillI. n[ˈri:fɪl]Auffüllen nt, Nachfüllen nt; for fountain pen Nachfüllpatrone f; for ballpoint Nachfüllmine [o Ersatzmine] f; for lipstick Nachfüllstift ma \refill for [or on] medication/a prescription eine Neuverordnung einer Behandlung/eines Rezeptesto give sb a \refill (with drink, coffee) jdm etw nachschenkenII. vt[ˌri:ˈfɪl]to \refill a cup/glass eine Tasse/ein Glas wieder füllen* * *["riː'fɪl]1. vtnachfüllen, wieder füllen2. n['riːfɪl] (for fountain pen, lighter) Nachfüllpatrone f; (for ballpoint pen) Nachfüll- or Ersatzmine f; (for lipstick) Nachfüllstift m; (for propelling pencil) Ersatzmine f; (for notebook) Nachfüllblätter plhe wants another refill — er will noch einmal nachgeschenkt haben
* * *refill [ˌriːˈfıl]A v/t wieder füllen, nach-, auffüllenB v/i sich wieder füllenC s [ˈriːfıl]1. Nachfüllung f, besondersa) PHARM etc Ersatzpackung fb) (Bleistift-, Kugelschreiber) Mine fc) Einlage f (in einem Ringbuch)2. would you like a refill? umg darf ich nachschenken?D adj → academic.ru/61067/refillable">refillable* * *1. transitive verbnachfüllen [Glas, Feuerzeug]; neu füllen [Kissen]; mit einer neuen Füllung versehen [Zahn]2. noun2)can I have a refill? — (coll.) gießt du mir noch einmal nach?
* * *v.auffüllen v.nachfüllen v.wieder auffüllen v. -
18 renew
transitive verb1) (restore, regenerate, recover) erneuern; wieder wecken od. wachrufen [Gefühle]; wiederherstellen [Kraft]2) (replace) erneuern; auffüllen [Vorrat]; ausbessern [Kleidungsstück]3) (begin again) erneuern [Bekanntschaft]; fortsetzen [Angriff, Bemühungen]4) (repeat) wiederholen [Aussage, Beschuldigung]5) (extend) erneuern, verlängern [Vertrag, Genehmigung, Ausweis etc.]renew a library book — [Bibliothekar/Benutzer:] ein Buch [aus der Bücherei] verlängern/verlängern lassen
* * *[rə'nju:]1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) erneuern2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) erneuern3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) erneuern•- academic.ru/61478/renewable">renewable- renewal* * *re·newvt1. (resume)▪ to \renew sth etw erneuernto \renew an attack on sb jdn erneut angreifento \renew one's efforts to do sth seine Bemühungen, etw zu tun, wieder aufnehmento \renew old friendships alte Freundschaften erneuern [o auffrischen]to \renew a relationship with sb/sth eine Beziehung zu jdm/etw wieder aufnehmento \renew relations [or one's contact] with sb die Beziehungen zu jdm wieder aufnehmento \renew pressure erneut Druck ausüben2. ECON3. (revalidate)to \renew a book/membership/visa ein Buch/eine Mitgliedschaft/ein Visum verlängern lassento \renew an insurance policy eine Versicherung erneuernto \renew a subscription ein Abonnement erneuern4. (grant continued validity)to \renew a passport einen Pass verlängern5. (repair)* * *[rɪ'njuː]vterneuern; contract, passport etc (authority also) verlängern; (holder) erneuern or verlängern lassen; negotiations, discussions, diplomatic relations, attack, attempts wieder aufnehmen; one's strength wiederherstellen; fears wieder wachrufen; interest wieder wecken; supplies auffrischen* * *A v/t1. eine Bekanntschaft, ein Gelübde etc erneuern:give sb renewed hope jemandem neue Hoffnung geben2. ein Gespräch etc wieder aufnehmen:renew one’s efforts erneute Anstrengungen machen;renewed nochmalig, erneuert4. seine Jugend, seine Kräfte etc wiedererlangen:with renewed strength mit neuen Kräften5. WIRTSCH, JUR etca) einen Vertrag, auch ein Patent etc erneuern, verlängern:renew one’s passport sich seinen Pass verlängern lassen;renew one’s visa sein Visum erneuern lassenb) einen Wechsel prolongieren6. a) erneuernb) restaurieren, renovieren7. ergänzen, (wieder) auffüllen, ersetzen8. wiederholenB v/i1. WIRTSCH, JUR etca) den Vertrag etc verlängernb) den Wechsel prolongieren2. neu beginnen3. sich erneuern* * *transitive verb1) (restore, regenerate, recover) erneuern; wieder wecken od. wachrufen [Gefühle]; wiederherstellen [Kraft]2) (replace) erneuern; auffüllen [Vorrat]; ausbessern [Kleidungsstück]3) (begin again) erneuern [Bekanntschaft]; fortsetzen [Angriff, Bemühungen]4) (repeat) wiederholen [Aussage, Beschuldigung]5) (extend) erneuern, verlängern [Vertrag, Genehmigung, Ausweis etc.]renew a library book — [Bibliothekar/Benutzer:] ein Buch [aus der Bücherei] verlängern/verlängern lassen
* * *v.erneuern v. -
19 Lager
Lager n (Lag.) 1. GEN stock, stockpile, storage, storehouse, warehouse, whse, storeroom; 2. IMP/EXP warehouse, whse, storeroom; 3. IND storage; 4. LOGIS stockpile, storage, warehouse, whse; 5. ADMIN repository • ab Lager IMP/EXP, LOGIS ex warehouse, x-warehouse • auf Lager haben V&M in stock, to be in stock • Lager abbauen WIWI liquidate inventory • Lager auffüllen WIWI, GEN restock, replenish (Lagerwirtschaft = inventory management) • nicht auf Lager V&M out of stock, o.s. • wieder auf Lager nehmen V&M restock* * *n (Lag.) 1. < Geschäft> stock, stockpile, storage, storehouse, warehouse (whse), storeroom; 2. <Imp/Exp> warehouse (whse), storeroom; 3. < Ind> storage; 4. < Transp> stockpile, storage, warehouse (whse) ; 5. < Verwalt> repository ■ ab Lager <Imp/Exp, Transp> ex warehouse (x-warehouse) ■ auf Lager haben <V&M> in stock, to be in stock ■ Lager abbauen <Vw> liquidate inventory ■ Lager auffüllen <Vw> restock, replenish ■ nicht auf Lager <V&M> out of stock (o.s.) ■ wieder auf Lager nehmen <V&M> restock* * *Lager
(Flüchtlinge) camp, encampment, (Gebäude) storehouse, warehouse (US), depot, (Parteipolitik) camp, (Stapelplatz) dump, (Vorrat) store, stock[pile], inventory, assortment, supply, holding;
• ab Lager [lieferbar] ex store (warehouse, US), off the shelves;
• auf Lager in (on) stock, on hand, stocked, in store (US), on the shelf, (fig.) on tap;
• auf Lager geblieben left on hand;
• im Lager vorrätig carried on stock;
• nicht auf Lager out of stock, unstored, unstocked;
• vom unverzollten Lager out of bond;
• wohl assortiertes Lager well-selected (-assorted) stock;
• bedeutendes Lager considerable stock;
• bescheidenes Lager shakedown;
• gering bestücktes Lager low stock;
• erschöpftes Lager depleted (exhausted) stocks;
• beweglich geführtes Lager buffer stock;
• gegnerisches Lager (pol.) opposition camp;
• geheimes Lager (Lebensmittel) cache;
• zu großes Lager overstock;
• sofort realisierbares Lager readily marketable staples;
• reich sortiertes Lager well-assorted (-selected) stock;
• überhöhtes Lager inflated stocks;
• übervolles Lager top-heavy inventory;
• unabsetzbares Lager frozen inventory;
• unverzolltes Lager bonded stock;
• unvollständiges Lager incomplete stock;
• Lager und Lagerbestand stock and inventory;
• Lager von Fertigwaren finished stock, stock of finished goods;
• Lager in allen Sorten stock of all kinds;
• Lager abbauen to reduce (cut, liquidate) inventory (US), to run down stocks;
• sein Lager abstoßen to liquidate one’s stock of goods;
• Lager angreifen to draw on stocks;
• Lager anlegen to lay in stock;
• auf Lager arbeiten to work on stock;
• sein Lager auffrischen to renew one’s stock;
• Lager wieder auffüllen to stock up, to restock (US), to replace (refill, replenish) the stock, to recruit supplies;
• Lager aufnehmen to [take an] inventory;
• Lager aufstocken to build up an inventory;
• mit einem Lager ausstatten to stock;
• Lager ausverkaufen to clear out;
• Lager beschlagnahmen to condemn stores;
• auf Lager bleiben to remain on the shelf;
• auf Lager bringen to store, to lodge (deposit) in a warehouse (US);
• Lager nicht mehr ergänzen to withdraw from stock;
• sein Lager erneuern to renew one’s stock;
• im Lager festsitzen to sit in stockpile;
• in einem Lager Aufnahme finden to be taken into a camp;
• zu großes Lager führen to be overstocked;
• auf Lager haben to [hold in] store, to keep in (carry in, US, have on, US) stock, to stock an article, to have on the shelf, to keep on ice (US);
• nicht [mehr] auf Lager haben to be out of stock (an article);
• reichhaltiges (umfangreiches) Lager haben to be heavily stocked, to carry heavy stock;
• nur gängige Sorten auf Lager haben to have only conventional designs in stock;
• stets volles Lager haben to prevent short delivery;
• unverkäufliches Lager auf dem Halse haben to have a lot of unsalable stock;
• zu viel auf Lager haben to overstock;
• Waren auf Lager haben (halten) to carry goods in stock, to keep goods;
• auf Lager halten to stock [an article], to keep [in stock];
• Lager knapp halten to keep down an inventory;
• auf Lager legen to lodge in a warehouse (US), to stock goods, to lay in;
• im Lager liegen to be in stock, to lie in a warehouse (US);
• auf Lager nehmen to warehouse, to lay in goods, to [put goods into] stock, to store away;
• wieder auf Lager nehmen to restock (US);
• Lager räumen to unstock a store, to clear off old stock, to sell out;
• auf Lager sein to be in stock;
• seine Möbel aufs Lager stellen to warehouse one’s furniture;
• in einem Lager unterbringen to camp;
• zu kleines Lager unterhalten to understock;
• umfangreiches Lager unterhalten to have a wide range of goods;
• ganzes Lager verbrauchen to work up all the stock;
• Lager drastisch vermindern to cut back drastically on stockpiles;
• sein Lager vervollständigen to replenish one’s stock. -
20 top up
1.(Brit. coll.)transitive verb auffüllen [Batterie, Tank, Flasche, Glas]2. intransitive verb* * *(to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) auffüllen* * *◆ top upvt1. (fill up again)to \top up up ⇆ a glass ein Glas nachfüllen2. (bring to a certain level)▪ to \top up up ⇆ sth etw aufbessernstudents are able to take out loans to \top up up their grants Studierende können Kredite aufnehmen, um ihre Studienbeihilfe aufzubessern* * *vt sep (Brit)glass, battery, tank, account auffüllen; pension, income ergänzencan I top you up? (inf) — darf ich dir nachschenken?
* * *top up v/t ein Glas, einen Tank, Öl etc auf-, nachfüllen:top sb up jemandem nachschenken* * *1.(Brit. coll.)transitive verb auffüllen [Batterie, Tank, Flasche, Glas]2. intransitive verbtop up the petrol/oil/water — Benzin/Öl/Wasser nachfüllen
(fill one's tank up) volltanken; (fill one's glass up) sich nachschenken* * *v.nachfüllen v.wieder auffüllen v.
См. также в других словарях:
Auffüllen — Auffüllen, verb. reg. act. von neuen füllen. Den Ofen auffüllen, in den Schmelzhütten. Indeß, daß der freundschaftliche Wirth die Weinflaschen wieder auffüllet, Gesn. Ingleichen, ein Faß Wein auffüllen, den leeren Raum, der durch das Zehren des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auffüllen — V. (Mittelstufe) etw., das fast verbraucht ist, wieder nachfüllen Beispiel: Der Benzintank muss wieder aufgefüllt werden … Extremes Deutsch
Auffüllen — Auffüllen, bei Bier u. Wein, die im Fasse auf dem Lager sind, den durch Gähren od. Verdunsten gewordenen Raum des Fasses wieder vollgießen, das Getränk, wenn es den Spund nicht beruhrt, verdirbt. Beim Bier geschieht das A., so lange es Hefen… … Pierer's Universal-Lexikon
auffüllen — nachfüllen * * * auf||fül|len 〈V. tr.; hat〉 1. (bis zum Rand) nachfüllen 2. ergänzen (Vorrat) * * * auf|fül|len <sw. V.; hat: 1. a) nachfüllen: Öl, Benzin a.; b) [wieder] vollmachen, [wieder] füllen … Universal-Lexikon
auffüllen — auf·fül·len (hat) [Vt] etwas auffüllen etwas, das nicht mehr ganz voll ist oder das leer ist, wieder voll machen: den Tank mit Benzin auffüllen; ein Regal mit Waren auffüllen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
nachfüllen — (wieder) auffüllen * * * nach||fül|len 〈V. tr.; hat〉 zusätzlich einfüllen, auffüllen ● Benzin, Wasser nachfüllen * * * nach|fül|len <sw. V.; hat: 1. etw., was [zum Teil] leer geworden ist, wieder füllen: die Gläser n. 2. etw. wieder in etw.,… … Universal-Lexikon
TARDIS — In der Serie verwendetes Requisit Die TARDIS ist eine fiktive Raum Zeit Maschine aus der britischen Science Fiction Fernsehserie Doctor Who. Der Name ist ein Backronym und steht für Time And Relative Dimension(s) In Space (Zeit und relative… … Deutsch Wikipedia
Tardis — Die TARDIS ist eine fiktive Raum Zeit Maschine aus der britischen Science Fiction Fernsehserie Doctor Who. Der Name ist ein Akronym und steht für Time And Relative Dimension(s) In Space (Zeit und relative Dimension(en) im Weltraum). Das Wort… … Deutsch Wikipedia
Bayonetta — Entwickler … Deutsch Wikipedia
Kernreaktor — Der für Forschungszwecke entwickelte Kernreaktor „CROCUS“ des EPFL in der Schweiz … Deutsch Wikipedia
Treasure Isle — http://www.zynga.com/games/index.php?game=treasureisle Beschreibung Schatzsuche und Inselgestaltung als Browserspiel Registrierung erforderlich (Facebook Account) … Deutsch Wikipedia